开云·kaiyun(中国)官方网站 登录入口-开云体育(中国)官方网站可能是满语音译不外来就用释义翻译过来了吧-开云·kaiyun(中国)官方网站 登录入口
你的位置:开云·kaiyun(中国)官方网站 登录入口 > 旅游 > 开云体育(中国)官方网站可能是满语音译不外来就用释义翻译过来了吧-开云·kaiyun(中国)官方网站 登录入口
开云体育(中国)官方网站可能是满语音译不外来就用释义翻译过来了吧-开云·kaiyun(中国)官方网站 登录入口
发布日期:2025-10-24 08:46    点击次数:118

开云体育(中国)官方网站可能是满语音译不外来就用释义翻译过来了吧-开云·kaiyun(中国)官方网站 登录入口

东北的好多景点竟然很漂亮但竟然不宣传,东北各文旅:带不动,竟然带不动!风景再好开云体育(中国)官方网站,这名字让我咋宣传?

干饭盆公园保佑每一个食欲改悔的东北旅客[捂脸]嗅觉入园会给我发个盆!

东北好多地名是满语汉译,听说干饭盆的外传即是牺牲之谷,猛兽或山神用餐的盆地,可能是满语音译不外来就用释义翻译过来了吧。

要不东北再行定名下,通盘宽阔上,正本的情理多好啊,鸠合下民间故事包装包装,太实诚了白瞎这好山好水。

这样近这样好意思,宽宥来老母猪山,谁能凭爱意将老母猪山异常~~[吐舌]发一又友圈都不敢带的地名系列!

人所共知,北京墨竹巷子,原名母猪巷子;目下的高义伯巷子,原名狗尾巴巷子[doge]还有喜兆巷子,原名鸡爪子巷子[doge]礼士路正本叫驴屎路。

用河朔方言来念,这些名字是一个读音啊哈哈哈哈哈,全球不错试试用王宝强的调调说一下。

我眼泪都笑出来了,我觉得老母猪山依然很可笑效果还有擦屁股岭,那东北的“擦屁股岭”就叫“茶枇谷岭”吧。还得是都门有招啊 ,咱东北也得跟上!

东北东谈主给山取名字竟然很有水平,我高中看地形图第一次看到大秃头子山和老秃头子山笑了一通盘晚自习。

会不会山是相同的体式,河南取名平顶山,东北取名老秃头子哈哈哈哈哈哈哈哈[捂脸]

然而干饭盆跟老秃头子倨傲竟然颜面啊,即是名字糙了点哈哈哈外焦里嫩,还有阿谁擦屁股岭傍边即是本溪枫叶大路秋天也超好意思的!

正本东北竟然有鲅鱼圈这个地名,是以鹊刀门二内部的鲅鱼圈论剑竟然是崇拜的地名来的!

我看到鲅鱼圈站一驱动还觉得是搞笑的,但是嗅觉住在这里的宝宝都有股香香的海鲜味

这名字起得多形象,老大老二老三老四排排站…哈哈哈哈哈

哈哈哈哈最终照旧兴安岭和长白山包袱了悉数!

东北那些宛转的地名哈尔滨都都哈尔牡丹江这些都是满语音译的开云体育(中国)官方网站,幸亏莫得效意译,我对他们痛快没半点意思哈哈哈哈[捂脸]



相关资讯